Para a surpresa de ninguém, eu sempre uso animes para estudar japonês e isso me motiva a ampliar cada vez mais meu conhecimento do idioma.
Como contei aqui antes, eu ter começado a aprender japonês está ligado ao fato de que assisto animes, então nem faria sentido não usar eles para estudar.
Ter o máximo possível de contato com a língua que se quer aprender é muito importante, por isso usei meu hobby a meu favor. Sei que muito vocabulário é exclusivo desse tipo de mídia, mas esse não é o único tema que pode ser aproveitado para aprender japonês. Existem vários tópicos que gosto de utilizar nos meus estudos, afinal de contas, não precisar de legendas para assistir algo seria a realização de um sonho.
Assistir muitos animes e ouvir anisong ajudou bastante com a parte de imersão no idioma porque escutar vozes e sotaques diferentes auxiliam a ter uma absorção mais próxima da realidade.
Também uso músicas para treinar pronúncia porque repetir em voz alta não funciona para mim, mas cantar não é um problema. Nesse caso, o que faço é escolher algumas que sejam lentas o suficiente para eu conseguir acompanhar a letra. Ouço várias vezes até distinguir bem as palavras e então começo a imitar a pronúncia dos cantores. Falei sobre isso pela primeira vez nos stories do Instagram recentemente e recebi uma dica muito boa: o site Utaten tem as letras com furigana. Agora ficou mais fácil acompanhar as músicas e ainda posso praticar leitura!
Em 2021 eu percebi que já conseguia entender o que ouvia quando comecei a fazer pequenas traduções. Ficou óbvio que essa melhora foi um brinde do meu treino de pronúncia e isso me deixa muito feliz.
Minha primeira tradução envolvendo animes foi acidental e foi o episódio 22 de Chibi (Tokyo) Revengers. Assisti antes de legendarem e entendi tudo, então acabei traduzindo para uma amiga.
Outra coisa que não foi premeditada foi usar o sobrenome de personagens para estudar kanji. Começou por causa de um trocadilho com o sobrenome e apelido do Karasuma Kyousuke de World Trigger. Na época, eu fiquei tão contente por entender que o apelido dele, Torimaru, era uma troca entre kanji similares que fiz até post no Instagram. Basicamente, Karasuma tem o kanji 烏 (からす = karasu/corvo) e Torimaru tem 鳥 (とり = tori/pássaro), assim fica claro a brincadeira que o mangaká fez. Depois disso, vieram os cards de Kuroko’s Basketball porque a Geração Milagrosa é ótima para estudar kanji de cores.
Estou planejando mais cards para kanji e dessa vez vou utilizar os nomes de personagens que gosto bastante. São as quatro estações do ano, alguém consegue adivinhar quem são eles?
Meu próximo passo é ler mangás que já conheço a história porque esse é o melhor jeito de iniciar a leitura de textos maiores. Saber como é a história aumenta a compreensão e assimilação das palavras, de modo que é realmente a melhor opção para quem está começando. Tenho o último volume de Demon Slayer e estou animada para lê-lo!
Aprender japonês sozinha não é fácil, por isso faço o que for possível para prender meu interesse nos estudos. Usar animes é uma forma de fazer isso, então com certeza vocês ainda vão ver muitos posts meus usando minhas histórias favoritas para estudar.